sábado, 21 de septiembre de 2013

La búsqueda del nuevo hogar.

Guía práctica para la búsqueda de casa en el extranjero

Después de haber vivido estos últimos 6 años de alquiler de un lado a otro al final una gana algo experiencia a la hora de buscar un lugar habitable. Si es la primera vez que vais a vivir fuera de casa o no tenéis mucha experiencia en alquileres puede que esta entrada os interese.

Hay una serie de características a tener en cuenta a la hora de elegir vuestro futuro refugio, y lo llamo así puesto que es donde os tenéis que sentir protegidos. Por eso elegir cualquier cosa no es recomendable, después de todo estáis lejos de casa y un buen habitáculo es indispensable para vuestra supervivencia por aquellas tierras. Aquí os presento unos consejillos a la hora de elegir una vivienda.


Zona

Aunque depende mucho del la localidad, tenemos que tener en cuenta ciertos aspectos básicos.

- Que haya un supermercado cerca, no a más de 15 minutos andando.
- Zona tranquila, sin mucho tráfico a ser posible.
- Tener al alcance algún centro de salud u hospital.
- Bien comunicada, con fácil acceso a servicios públicos de transporte.
- Intentar informaros de la seguridad de los distintos barrios de la ciudad.



Contacto

A los de fuera nos cuesta más encontrar casa, ya que muchos propietarios no quieren extranjeros. Os pasará que muchos os cuelguen el teléfono u os digan que no por e-mail. En mi primer año tiré de inmobiliaria, ya que si había algún problema con el propietario se encargan de resolverlo y ponerle las pilas. Era una inmo para estudiantes, principalmente internacionales, y no salía muy barato. Siempre se encuentran mejores ofertas para la gente local, tanto en precio cómo en calidad. Por eso en mi segundo año tiré de anuncios y cartelitos que me iba encontrando. Como yo aún no sabía el idioma local (el holandés es muy complicado), utilicé a una amiga nativa para que me consiguiera las citas con los propietarios. Fue una gran lección ver como aumentan las opciones sólo por el idioma. Así que recordad que cuando os pongáis en contacto con ellos lo hagáis en el idioma local si es posible, ganareis muchos puntos y las probabilidades de encontrar casa incrementarán. 


Visita del inmueble

Vosotros sois el cliente y posibles futuros inquilinos, por lo que no os tenéis que cortar a la hora de preguntar y comprobar cada rincón.

  • La vivienda tiene que tener un buen aislamiento: tanto por el calor/frio/como por el ruido. Escuchad si se oye mucho los ruidos de los vecinos y de la calle.
  • Si vais a países fríos es indispensable un buen sistema de calefacción (Unas estufas no son suficiente, creedme).
  • Comprobar que no haya humedad dentro de la casa.
  • Para mi es la habitación de mayor importancia es el dormitorio, ya que es el espacio privado de desconexión y descanso. Luminosa a ser posible, sobretodo si estudiáis o la utilizáis para trabajar.
  •  La cama debe ser confortable, un buen descanso es vital y necesario para una buena salud y rendimiento.
  • Un buen armario-lugar de almacenaje y/o estanterías.
  • Si hay un elemento esencial en la cocina es el frigorífico. El tamaño del mismo debe de ser proporcional a los habitantes del hogar y disponer de un amplio congelador (Probablemente no tengáis mucho tiempo para estar yendo al supermercado cada dos por tres).
  • El número de baños/habitantes es un factor a calcular. En muchos casos me he encontrado una ducha para 9 o peor aún, un W.C para 6. Que yo aún me pregunto, ¿cómo hay gente que se las puede apañar así?
  • Preguntar si hay posibilidad de poner Internet.
  • Dad un repaso a la fontanería, es decir, grifos, ducha y demás a ver si funcionan correctamente. Echad un ojo a los interruptores y enchufes. Hay que mirar todo con lupa.



Antes de visitar los distintos inmuebles llevaros una lista con lo que para vosotros es lo mas importante y queréis realmente. Id apuntando lo que os gusta y lo que no de cada sitio, así cuando toque que decidir donde os quedáis tengáis todo claro. Preguntad si podéis sacar fotos, ayudan mucho a la hora de recapitular toda la información. Después de ver muchas casas al final siempre empiezas a dudar, recordar los lugares mas bonitos y todo resulta muy confuso.

¡Ánimo con la búsqueda!


jueves, 30 de mayo de 2013

Aprender inglés en casa

Los precios  de las escuelas y academias de idiomas son bastante desproporcionados, por no decir abusivos. Teniendo en cuenta que no estamos para despilfarrar y más si tenemos que tener unos ahorrillos para empezar nuestra vida fuera, podemos intentar aprender el idioma de manera más asequible.

En primer lugar necesitamos material de estudio


¿Tenéis libros de inglés de cuando ibais a la escuela? ¿Libros de algún vecino, primo, sobrino u otro familiar que ya no usen? ¡¡Pues a recolectar todo lo que tengáis a vuestro alcance!!
También podéis encontrar muchos apuntes en la red de manera gratuita.

Una vez tengáis material es hora de abrir la libreta y comenzar.

Aunque depende de que nivel tengáis, si lleváis mucho tiempo sin estudiar inglés siempre es bueno empezar por lo básico.


Grammar and vocabulary

Si tenéis libros de texto a vuestro alcance veréis que todos empiezan por las estructuras básicas de las oraciones, verbos en presente, pronombres, artículos, y de ahí van ganando complejidad. No os agobies y dedicad el tiempo necesario a cada parte. Si no tenéis los conceptos básicos claros arrastraréis los errores en los sucesivos niveles.

Hacer esquemas simplificados de las reglas y estructuras generales siempre viene bien. Hacedlos a vuestro modo, sin tecnicismo de manera que con echarles un vistazo los entendáis. Los apuntes que hagáis son exclusivamente para vosotros, por tanto fabricarlos de la manera os sea más fácil aprenderlos.




Creando vuestro vocabulario personificado


Hacer listas por temas siempre ayuda al aprendizaje.  Debido a que mi memoria es francamente un desastre utilizo el siguiente método:
¿ Recordáis esos libros de cuando erais niños en los que aparecía una palabra bajo un dibujo que la representaba?
Aunque suene infantil, recordad una palabra ligada a una ilustración es mucho más sencillo y a la vez más ameno que estudiar una lista interminable de palabras.





Reading


Una de las reglas de oro es que no tenéis porque entender cada una de las palabras del texto. Al igual que no conoces todas las palabras en tu propio idioma, no te las vas a saber en otro. Lo importante es entender a grandes trazos. Cuando no sepáis el significado de una palabra no os bloqueéis  seguid leyendo e intentad sacarla por contesto. Si esto no fuera posible acudir al diccionario y apuntarla para adquirirla en vuestro vocabulario personal. Cuanto más leáis, más vocabulario y estructuras aprenderéis.  Os ayudará a desenvolveros tanto a la hora de escribir como de hablar.



Listening


La única manera de aprender a escuchar es rodearse de música, series y películas en inglés (a falta de gente que hable inglés). A parte de ser más divertido no necesitáis sacad tanto tiempo para poder practicar.

Empezad a ver películas o series en versión original con subtítulos en español. Según progreséis pasad a subtítulos en inglés y finalmente sin subtítulos.

Los dibujos animados son  una buena manera de empezar a coger "oído". El inglés utilizado en series infantiles es menos complejo y más claro, por lo que os ayudará a empezar a acostumbraros. Si vuestro nivel de listening es muy bajo, no esperéis entender las comedias o películas americanas al principio. Hay que ir poco a poco.




Tampoco hace falta entender cada una de las palabras, como ya dije en el apartado anterior. Si vais captando palabras sueltas podríais seguir la conversación.


Ejercicios para el día a día.
- ¿Os gusta escuchar la radio? Si ponen una canción en inglés, intentad ver que podéis entender
- ¿Qué tal si veis las series y películas en versión original? Muchos televisores tienen la opción de poner los programas en V.O y la posibilidad de añadidles subtítulos. Si no, siempre podéis encontrarlas subtituladas online.

Una vez os acostumbréis a las versiones originales os será difícil volver a verlas dobladas.

Speaking


Esta es la parte más complicada. ¿Cómo se puede aprender pronunciación sin que un profesor te lo explique?

He aquí varias ideas:
  • Tanto en Internet cómo en un simple diccionario de inglés encontrareis la fonética y reglas generales. Personalmente os recomiendo la siguiente web: http://www.shiporsheep.com/
  • Gracias al listening os será más fácil conocer la pronunciación y mejorareis más rápidamente (inconscientemente se almacenarán muchas palabras en vuestro coco).
  • Grabaros mientras entrenáis. Así comprobareis personalmente si suena cómo debería.  
  • Muchos traductores de Internet tienen la opción de reproducir las palabras y es una buena opción a la hora de conocer su pronunciación.
  • Si tenéis amigos que sepan el idioma o que estén también estudiando podéis quedar para practicar juntos.
  • Si vivís en una ciudad turística o universitaria habrá mucha gente que sepa inglés con la que podéis poner a prueba vuestros conocimientos. ¿Turistas en apuros? Es gratificante poder ayudar mostrando vuestras habilidades con el idioma. 


Pero el mayor consejo es perder la vergüenza. Ya se que los españoles tenemos un miedo al ridículo tremendo, pero nadie nace sabiendo. Si queréis instruiros tenéis que practicar, y sí, seguro que decís más de una barbaridad, pero ¿y qué? cometiendo errores se aprende, así os pueden corregir  y vosotros podréis ir progresando.


Si quereis más consejillos, no teneis nada más que preguntar.








jueves, 9 de mayo de 2013

Idiomas: certificados oficiales

Junto con vuestro CV es imprescindible un diploma que certifique vuestro manejo del idioma  requerido en el país donde vayáis a emigrar. Por eso os presento una lista de los certificados oficiales más solicitados.


Inglés

En el British Council se os ofrece información sobre los exámenes oficiales. 

Los más destacados son:

Trinity College
http://www.trinitycollege.co.uk/site/?id=263

Cambridge ESOL
http://spain.cambridgeenglish.org/

TOEFL: Suele ser el más requerido en las universidades. Se trata de un test en el cual se mide más que tu gramática, cómo os desenvolvéis con el idioma.
http://www.ets.org/es/toefl

Francés

Listado de los diplomas oficiales:

DEFL (Diplôme d'Études en Langue Française)

TCF (Test del conocimiento del Francés)
http://www.ciep.fr/es/tcf/

CCIP (Diplomas de la Cámara de Comercio de París)


  • CFP (Certificat de Français Professionel): Certificado general
  • DFA1 (Diplôme de Français des Affaires, 1er degré) Francés de negocios nivel básico
  • DFA2 (Diplôme de Français des Affaires, 2ème degré) Francés de negocios nivel intermedio
  • DAFA (Diplôme Approfondi de Français des Affaires) Francés de negocios nivel avanzado
  • CFJ (Certificat de Français Juridique) 
  • CFS (Certificat de Français du Secrétariat)
  • CFST (Certificat de Français Scientifique et technique)
  • CFTH (Certificat de Français du Tourisme et de l'Hòtellerie)

Alemán

El Goethe institut es el encargado de realizar los exámenes oficiales de Alemán. En la siguiente web podréis encontrar todos los niveles y cómo acceder a los exámenes. 
http://www.goethe.de/ins/es/mad/esindex.htm


  • Fit in Deutsch 1/ Start Deutsch 1: nivel A1
  • Fit in Deutsch 2/ Start Deutsch 2: nivel A2
  • ZD (Zertifikat Deutsch)/ ZDJ (Zertifikat Deutsch für Jugendliche): nivel B1
  • ZDdB (Zertifikat Deutsch für den Beruf): Goethe Zertifikat B2
  • Test Deutsch als Fremdsprache: nivel B2-C1
  • PWI (Prüfung Wirtschaftsdeutsch International): Goethe Zertifikat C1
  • GDS (Großes Deutsches Sprachdiplom): Goethe Zertifikat C2

Portugués

Si os vais a Brasil necesitareis el CELP- Bras. En el siguiente link podréis conseguir información sobre el examen.

http://madri.itamaraty.gov.br/es-es/certificado_oficial_de_lengua_portuguesa.xml


martes, 7 de mayo de 2013

Estudiar fuera: primeros pasos

¿ Habéis decidido continuar vuestros estudios en otro país o estáis en el proceso de decidiros? Aquí tenéis una guía de los pasos a seguir.

Lo primero es elegir que tipo de curso queréis realizar. Los programas internacionales en inglés tienen más salidas y están mejor reconocidos, por lo que desde mi punto de vista son la mejor opción.  Si tenéis un país o ciudad de preferencia simplemente accediendo a la web oficial de las distintas universidades podéis adquirir toda la información sobre estos cursos. Es muy fácil llegar a la información. También podéis escribir a relaciones internacionales de la universidad para pedir información extra y para que os guíen a la hora de hacer la matrícula.

Las fechas de matriculación suelen empezar por Marzo o incluso antes dependiendo de la universidad. Si estáis en vuestro ultimo o penúltimo año de carrera no esperéis a  Junio. Para comenzar la matriculación no se necesita haber acabado la carrera, con una traducción parcial de vuestras calificaciones os vale, la cual podéis pedir en la secretaría de vuestra facultad.

A la hora de completar la matrícula de cualquier Máster necesitareis vuestro certificado de notas. En la universidad de destino os pedirán probablemente una traducción oficial de este certificado. Para ello contamos con dos opciones:


  • Traducción jurada de vuestro título y certificado de notas (Transcript of Academic Records): Podéis encontrar traductores en vuestra zona utilizando las páginas amarillas. Sale alrededor de unos 120 euros, pero tiene la ventaja de que podéis conseguirla en un plazo de un par de días.
  •  Suplemento Europeo al Título: Este certificado oficial te permite acceder a cualquier Universidad de Europa. Podéis conseguirlo pidiéndolo en la Secretaría de vuestra facultad. Es mucho más barato que la traducción jurada, unos 35 euros. Si vais a terminar en este curso vuestra carrera, en cuanto os den las notas y vayáis a pedir el título, pedid también el suplemento, ya que suele tardar, y lo necesitareis para poder terminar vuestra matrícula en Septiembre.  


Aprovechad a hacer copias oficiales de los mismos selladas por vuestra facultad.

Probablemente los que terminasteis la carrera hace algún tiempo ya tengáis todos estos documentos. Si no es así no os esperéis a las épocas de papeleo, ya sabéis a que me refiero.

Recordad dar la lata en Secretaría, más aún si ya no vivís en la ciudad donde estudiasteis. Aunque tengáis que perseguir al vicerrector por el hall para que os firme los papeles, lo importante es tener los documentos a tiempo.

"Vuestra lucha con la burocracia ha comenzado"




miércoles, 1 de mayo de 2013

A estudiar idiomas sin demora

Durante los años 60 muchos fueron los españoles que emigraron a países como Alemania o Francia. Seguro que más de uno de vosotros tiene algún familiar o conocido que emigró de manera temporal durante esa época. Mi abuelo sin ir más lejos estuvo en Alemania y aunque al principio no sabía el idioma aprendió lo que pudo por necesidad.

Pero actualmente si no podéis hablar la lengua del país de destino, no os van a contratar ni para fregar platos (con todo el respeto a la gente que se dedique a ello).


Siempre que no emigréis a países de lengua hispana, debéis a haceros a la idea que antes de partir tenéis que ser capaces de hablar un segundo idioma con gran fluidez.

El inglés es la lengua básica que necesitareis prácticamente para cualquier destino, aunque eso ya lo sabéis.  Si estáis flojillos con él poneros a ello desde ya. Ahora hay mucha competencia para encontrar un puesto de trabajo. En los países del norte y centro de Europa por ejemplo la gente habla al menos dos idiomas con fluidez y se defienden con un tercero; por tanto no podéis competir con ellos y menos si buscáis un trabajo en condiciones.


A la hora de elegir destino debemos guiarnos también por el idioma. Por ejemplo, si pensáis iros a Alemania, apuntaros antes a una escuela de idiomas para tener una base y ver si sois capaces de manejaros con él. El alemán tiene una pronunciación y sonidos a los que no estamos acostumbrados en español, por lo que hay gente que se vez incapaz de defenderse con él. 




Por otro lado en los países escandinavos, Bélgica u Holanda por ejemplo deberéis apuntaros a cursos intensivos de sus lenguas oficiales una vez os instaléis, ya que dispondréis de mejor acceso a los mismos y son más fáciles de encontrar que en España. 
Aunque penséis que con el inglés es suficiente, ya que sus lenguas no están tan extendidas, la gente con menos estudios no habla inglés y mucho menos la de edad más avanzada. Por lo que tanto si trabajáis de cara al público como si no, os pedirán en idioma oficial como un mínimo para el puesto. Además os ayudará a la hora de integraros.


En el caso de que queráis continuar con vuestros estudios o hacer un doctorado dependerá de lo que os pidan en la universidad de destino. Normalmente con un nivel elevado de inglés es suficiente (C1), pero depende del programa que elijáis claro. No tenéis necesidad de hablar el idioma oficial si vais a países Norte y Este de Europa, pero como he dicho antes, es recomendable a la hora de adaptarse y os dará muchos puntos.

Recordad, el idioma es una de nuestras herramientas esenciales de adaptación. Si no os podéis comunicar debidamente no sólo no tendréis oportunidad de conseguir un empleo,  sino que además, aunque suene triste, seréis discriminados. 

Aunque no se os den bien los idiomas, con esfuerzo todo se consigue.

¡ANIMO!






domingo, 24 de marzo de 2013

Meditando con el globo terráqueo

Donde emigrar


Decidir marcharse fuera es una decisión difícil a la par que arriesgada. La primera pregunta que se hace uno es donde podría ir en busca de empleo o de oportunidades de continuar con su formación académica. Antes de tomar la decisión de emigrar es bueno conocer los diferentes lugares del mundo donde podríamos ir y que ventajas y desventajas presentan. Vamos a analizar cuales son nuestras mejores opciones a la hora de elegir lugar de destino. 





Europa

Para mi, emigrar a otros países europeos es la mejor opción, puesto que tiene ciertas ventajas, como por ejemplo:

  • Cercanía
  • Moneda común, quitando la libra si te vas a Gran Bretaña
  • No necesitas pasaporte
  • Acceso a los servicios médicos por medio de la tarjeta sanitaria europea

Los países que ofrecen más oportunidades actualmente son Reino Unido, Alemania, Suecia, Noruega, Finlandia, Suiza, Bélgica y Francia.


Si queréis realizar un doctorado lo más seguro es que necesitéis haber realizado una tesina o proyecto fin de carrera. Si sois licenciados la posibilidad de que te den un doctorado sin haber realizado un máster es muy pequeña.  Por eso aconsejo que hagáis un máster y si es posible en algún programa internacional en inglés, que tiene mas prestigio y no es más  caro que un máster en España, son incluso más baratos. Investigad un poco en las webs de las distintas universidades.

Se que con este párrafo puedo destrozar las ilusiones de muchos de vosotros. No se ya a cuanta gente habré oído decir - Me quiero ir a Londres. Se que la idea de suena genial, incluso aparece como uno de los lugares preferidos para emigrar. Pero si queréis un consejo, no toméis Londres como primera opción. Vayáis a donde vayáis tened en cuenta que vivir en capitales es demasiado caro, y a no ser que encontréis allí un trabajo que valga la pena, es mejor que os plantearais otros lugares. El ejemplo es muy sencillo, sería como si os mudarais a Madrid sin tener trabajo pero con más del doble de gastos. Para que os hagáis una idea de a lo que me refiero, sólo el  billete sencillo de metro en Londres cuesta unos 5,00 euros. Si tuvierais que coger el metro cada día, haced cuentas. Existen otras ciudades en Reino Unido con precios más asequibles y con buena calidad de vida que ofertan empleos. 


No os cerréis sólo a una opción, Europa ofrece muchas posibilidades. 









América del Norte

La vida en América del norte es muy muy cara. Aunque presenta la oportunidad de desarrollarse profesionalmente, no todo es tan favorable al otro lado del charco.


Estados Unidos 


Siempre se ha dicho que es "la tierra de las oportunidades". Hay multitud de interships y las ofertas  de empleo depende de donde os dirijáis. Necesitareis una "Social network" para poder encontrar trabajo y la "Green Card". El hablar inglés y español es una ventaja importante.

La costa Este es más competitiva pero a la par más internacional. Si habéis hecho una carrera es más complicado conseguir un empleo en lo vuestro, ya que prefieren gente de Universidades de renombre del país y de ligas universitarias.  En la costa Oeste sin embargo todo es más relajado y presenta más oportunidades de trabajo en general.

Una de las mayores desventajas es el seguro médico. En relación a donde estéis estudiando o trabajando debéis pagar un seguro mayor o menor. Una amiga mía que esta allí estudiando debe pagar 2000$ de seguro por año. Pero si no tienes seguro más vale que ni te resfríes.  Olvidaos del sistema de salud en el que vas al médico y te atienden sin problemas.  
Si os estáis planteando estudiar allí informaros si podéis hacer frente a los gastos, ya que los precios por crédito son desorbitados.

Canadá


Para los que quieren estudiar allí deben hacerse con una beca, ya que como he mencionado anteriormente, estudiar en América del Norte es muy costoso.
En lo que se refiere a lo laboral, la crisis a pegado fuerte en Canadá y es bastante difícil encontrar empleo. Tengo una amiga que se marchó con su marido a hacer su doctorado en Septiembre y ya está pensando en volver a Europa. Las expectativas sobre lo que se iban a encontrar allí eran bastante altas. Según me ha contado a su marido le ha llevado casi 6 meses encontrar un empleo a pesar de su alta cualificación y buen curricullum, hay falta de limpieza en las calles, la gente por lo general deja mucho que desear y la cantidad de personas viviendo en la calle ha ido aumentando con los meses. Hay mucha pobreza. Por tanto, a no ser que vayáis con un contrato firmado desde España con un sueldo considerable no os arriesguéis a probar suerte en Canadá.








América del Sur

Nos encontramos en un momento en el que muchos países de latino américa están emergiendo. Países como Brasil se encuentran en crecimiento y se predice que sigan creciendo. Un amigo hace poco volvió de Brasil y pretende volver ya que ha visto que puede conseguir empleo en lo suyo. También tiene la ventaja del idioma y si fuerais a Brasil el portugués no os resultaría difícil de aprender. Además la cultura y el trato es más cercano al nuestro, por lo que sería más fácil adaptarse. Carezco de información por el momento de cómo funciona allí el Servicio Sanitario, pero investigaré y daré información detallada sobre los distintos servicios en futuras publicaciones.






Australia

País con buena calidad de vida y con ofertas de trabajo. El hecho de la distancia y la comunicación hace que pocos se planteen emigrar allí.  
Si para vosotros la lejanía no supone un problema os aconsejo que os informéis sobre empleos y que cualificación os piden. Por el seguro médico no os preocupéis, que es muchísimo más asequible que los de América del Norte.









Para finalizar, hay que tener en cuenta que la crisis esta afectando a todos los piases en mayor o menor medida. Eso hace que este difícil encontrar un empleo y más un buen empleo.  Puede que al principio no encontréis el trabajo que estabais buscando, pero eso no significa que no lo encontrareis.Tenéis que armaros de paciencia y no dejar de moveros.Aunque lleve su tiempo el esfuerzo tiene su recompensa. Próximamente iré explicando más detenidamente sobre todo el papeleo que necesitareis hacer tanto si vais a trabajar como a estudiar.



En la próxima publicación hablaremos de idiomas, que es uno de los factores más importantes a la hora de elegir destino.







martes, 12 de marzo de 2013

Desde la buhardilla....

La decisión de irse fuera



Lo cierto es que es difícil comenzar a escribir un blog y tras unas cuantas vueltas he decidido que le mejor manera de empezar es por el principio, el comienzo de mi vida en el extranjero y los motivos que me llevaron a tomar esa decisión.

Yo tuve la suerte de estudiar lo que quería gracias el esfuerzo de mis padres y a las próximamente extintas becas del MEC. Mientras estudiaba conseguí una beca Erasmus, que me permitió mi primer contacto con el extranjero y que ha sido mi gran punto de inflexión que me ha llevado a donde estoy ahora. 

El curso pasado me encontraba en mi quinto y último año de carrera. Tenía que decidir que iba a ser de mi en cuanto acabara el curso.Yo siempre he querido investigar y en nuestro país desgraciadamente eso nunca ha sido valorado como se merece, y ahora aún menos. Por tanto, si quería tener la oportunidad de dedicarme a lo que quería no podía quedarme España. Algunos pensareis que es egoísta o que suena prepotente, pero no me he pasado 5 años de mi vida estudiando hasta el agotamiento, lejos de mi familia, con el sacrificio de mis padres para poder pagarme la carrera, para luego conformarme con lo que salga sin haber antes luchado por conseguir dedicarme a lo que siempre he querido. Por eso decidí que ya que tendría que emigrar, la mejor opción sería volver a esa ciudad del Oeste de Europa donde había pasado mi Erasmus, así no empezaría de cero. 

Muchos compañeros de mi promoción decidieron hacer lo mismo y ahora están en distintos países del Oeste y Norte de Europa. Algunos volvieron conmigo a esta pequeña ciudad cerca del mar del Norte, unos en busca de trabajo y otros para seguir con su formación académica.

Hablando con ellos sobre todo el papeleo, los problemas de adaptación, los desarreglos de horarios, lo perdido que se siente uno,.... me hizo pensar en que hubiera hecho si hubiera sabido X de antemano, como podía haber preparado todo mejor para el nuevo entorno. Por eso he comenzado este blog, para a dar a conocer los pasos a seguir tanto antes de partir de España, que no son pocos, como una vez ya os encontréis instalados. Intentaré echar una mano y, aunque mi experiencia sea desde un punto de vista más académico, cuento con la colaboración de camaradas con experiencia en lo laboral para guiar en lo que a la búsqueda de empleo se refiere.

Al fin de cuentas la única diferencia entre quien va a seguir con su formación del que va en busca de un empleo es a lo que se va a dedicar cuando llegue a su destino, por lo demás todos pasamos por lo mismo.

Espero ser de ayuda.

Un saludo de entre la nieve y la ventisca